Causes et solutions pour le blocage du convoyeur à glissière d'air

Les Convoyeur à glissière pneumatique est largement utilisé pour le transport pneumatique de matériaux secs en poudre, notamment dans l'industrie du ciment pour le transport du ciment et de la farine crue. Comparé aux convoyeurs à vis et aux convoyeurs à bande, le convoyeur à glissière pneumatique ne comporte pas de pièces mobiles, est facile à entretenir, présente une bonne étanchéité, fonctionne silencieusement et assure un fonctionnement sûr et fiable. Il permet également de changer facilement de direction et d'alimenter et de décharger plusieurs points. Cependant, une installation, un fonctionnement et un entretien inadéquats peuvent entraîner un blocage du convoyeur à glissière d'air.

Deux images montrant la structure en acier et les rails métalliques du convoyeur à goulotte d'air, mettant en évidence sa conception technique.

1. Causes du blocage du convoyeur

1.1 Humidité élevée des matériaux

Une forte teneur en humidité dans les matériaux réduit la perméabilité à l'air du convoyeur, ce qui entraîne un blocage.

1.2 Élimination incomplète des scories

Si le laitier n'est pas correctement éliminé avant que la farine brute n'entre dans le stockage, le laitier de fer et les petites particules peuvent s'accumuler dans le convoyeur, entravant la circulation de l'air et provoquant un blocage.

1.3 Plaques perforées cassées

Si les plaques perforées à l'intérieur du convoyeur sont cassées, l'air peut s'échapper par les interstices, formant des colonnes d'air qui accumulent les matériaux et entraînent un blocage.

1.4 Mauvaise étanchéité

Si le convoyeur n'est pas bien étanche, des fuites d'air excessives peuvent empêcher une bonne fluidification du matériau, ce qui entraîne un blocage.

1.5 Angle d'installation incorrect

If the conveyor’s installation angle is too small, the material flow speed decreases. Sudden changes in material properties or airflow can cause blockage.

1.6 Condensation des matériaux

Après l'arrêt, si le matériau reste dans le convoyeur et se refroidit, de la condensation peut se produire, rendant le matériau collant et difficile à écouler.

1.7 Échappement retardé

Si l'évacuation du convoyeur est retardée, l'air emprisonné peut exercer une pression vers le bas sur le matériau, l'empêchant de s'écouler librement et provoquant un blocage.

2. Solutions pour le blocage des convoyeurs

Lorsqu'un blocage se produit dans un convoyeur à glissière d'air, arrête immédiatement le système et nettoie-le. Identifie la cause et applique les mesures suivantes :

2.1 Solutions liées aux matériaux

  • Réduire l'humidité: Assure-toi que le taux d'humidité des matériaux entrants est inférieur à 50°C et arrête l'eau de refroidissement.
  • Contrôle la pulvérisation d'eau: Limit the water spray inside the mill to no more than 2% of the mill’s output.
  • Matériaux pré-séchés: Pré-sécher les matériaux à forte teneur en humidité avant de les broyer.
  • Inspections régulières: Vérifie que les boulons ne sont pas desserrés pendant la pulvérisation d'eau externe et resserre-les si nécessaire.
  • Fonctionnement correct: Mets en marche le convoyeur à glissière d'air quelques minutes avant de démarrer le moulin.
  • Manipuler correctement les scories: Si le matériau broyé contient beaucoup de scories, enlève-les pour éviter qu'elles ne pénètrent dans le convoyeur.
  • Nettoyer avant l'arrêt: Nettoie le convoyeur des matériaux avant de l'arrêter ; démarre le convoyeur quelques minutes avant d'alimenter les matériaux pour éviter les problèmes de condensation.

2.2 Solutions liées à l'infarctus

  • Installer des dispositifs d'alarme: Place automatic alarm devices at the conveyor’s feed end to close the feed port or stop the system in case of blockage.
  • Suivi régulier: Frequently check the conveyor’s working condition and address any abnormalities promptly.
  • Remplacer les plaques cassées: Replace broken perforated plates in a timely manner. Look for “bubbling” in the material to identify issues.
  • Scelle les fuites d'air: Utilise des matériaux d'étanchéité comme la corde de graphite ou le caoutchouc pour réparer les fuites dans le convoyeur.
  • Régler les dispositifs de verrouillage: Install locking devices at the conveyor’s feed end to maintain stable airflow.
  • Mesure de la pression: Installe des dispositifs de mesure de la pression à intervalles réguliers le long du convoyeur pour surveiller les changements de pression.
  • Installation du tuyau d'échappement: Set up exhaust pipes or bag filters at the conveyor’s tail to ensure timely removal of trapped air.

By implementing these measures, you can effectively reduce blockage in Air Slide Conveyors and improve the system’s efficiency and reliability.For more information or technical support, please feel free to nous contacter. Nous sommes là pour t'aider !

N'hésitez pas à nous faire part de votre demande en remplissant le formulaire ci-dessous. Nous vous répondrons dans les 24 heures.

* Nom :
Pays :
* Email :
Tél :
Message :
fr_FRFR